बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account
On Gratitude and Friendship Ethics
भूतसर्गमिमं कृत्वा सर्वलोकपितामह: । शाश्वतं वेदपठितं धर्म प्रयुयुजे तत:,सर्वलोकपितामह ब्रह्माने इन समस्त प्राणियोंकी सृष्टि करके उनके ऊपर वेदोक्त सनातनधर्मके पालनका भार रखा
bhūtasargam imaṁ kṛtvā sarvalokapitāmahaḥ | śāśvataṁ vedapaṭhitaṁ dharmaṁ prayuyuje tataḥ ||
Bhīṣma dit : «Après avoir accompli cette création des êtres vivants, l’Aïeul de tous les mondes (Brahmā) leur prescrivit ensuite le dharma éternel, tel qu’il est enseigné dans les Veda».
भीष्म उवाच
Dharma is not a merely human convention; it is presented as an eternal, Veda-grounded order instituted at creation itself. Living beings are meant to uphold this sustaining law as a fundamental responsibility.
Bhishma explains to his listener that after Brahmā created living beings, he established the Veda-taught, eternal dharma as the guiding rule for their conduct—framing moral duty as part of the structure of the world.