Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation

न तस्मै धारयेद्‌ दण्डं राजा धर्मेण धर्मवित्‌ । क्षत्रियस्य तु बालिश्याद्‌ ब्राह्मण: क्लिश्यते क्षुधा,उस दशामें धर्मज्ञ राजा धर्मके अनुसार उसे दण्ड न दे; क्‍योंकि क्षत्रिय राजाकी नादानीसे ही ब्राह्मणको भूखका कष्ट उठाना पड़ता है

na tasmai dhārayed daṇḍaṃ rājā dharmeṇa dharmavit | kṣatriyasya tu bāliśyād brāhmaṇaḥ kliśyate kṣudhā ||

Bhīṣma dit : «Un roi qui connaît le dharma ne doit pas, fût-ce en agissant selon le dharma, lui infliger de châtiment. Car c’est par la sottise et la mauvaise gouvernance du kṣatriya que le brahmane en vient à souffrir le tourment de la faim».

not
:
TypeIndeclinable
Root
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, dative, singular
धारयेत्should impose/inflict
धारयेत्:
TypeVerb
Rootधृ
Formvidhi-lin (optative), present-system, 3rd, singular, parasmaipada
दण्डम्punishment; rod
दण्डम्:
Karma
TypeNoun
Rootदण्ड
Formmasculine, accusative, singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, nominative, singular
धर्मेणby/according to dharma
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
Formmasculine, instrumental, singular
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
TypeAdjective
Rootधर्मविद्
Formmasculine, nominative, singular
क्षत्रियस्यof the kshatriya
क्षत्रियस्य:
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
Formmasculine, genitive, singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
बालिश्यात्from/owing to foolishness
बालिश्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootबालिश्य
Formneuter, ablative, singular
ब्राह्मणःa brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formmasculine, nominative, singular
क्लिश्यतेsuffers; is afflicted
क्लिश्यते:
TypeVerb
Rootक्लिश्
Formlat (present indicative), present, 3rd, singular, atmanepada
क्षुधाby hunger; with hunger
क्षुधा:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुध्
Formfeminine, instrumental, singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
king (raja)
K
Kshatriya
B
Brahmana
D
daṇḍa (punishment)
K
kṣudhā (hunger)