Adhyāya 164: Gautama as Guest; Kaśyapa’s Satkāra and the Fourfold Arthagati; Journey to Virūpākṣa
विभ्रमाल्लोकबाह्वानां द्वेष्यैर्वाक्यैरसम्मतै: । कुत्सा संजायते राजॉलल्लोकान प्रेक्ष्याभिशाम्यति
vibhramāl lokabāhyānāṃ dveṣyair vākyair asammataiḥ | kutsā saṃjāyate rājann al lokān prekṣyābhiśāmyati ||
Bhīṣma dit : Ô roi, lorsqu’on est jeté dans la confusion par les paroles haineuses et peu fiables de gens vils, rejetés de la bonne société, naît l’habitude de chercher la faute et de dénigrer. Mais à la vue des nobles, cette tendance s’apaise et s’éteint.
भीष्म उवाच
Malicious and untrustworthy talk from degraded company breeds a habit of censure, but the sight and association of noble people calms that impulse; therefore one should avoid corrupt influences and seek the company of the good.
In Bhishma’s instruction to the king in the Shanti Parva, he explains how a ruler’s mind can be disturbed by hostile, unreliable counsel from unworthy persons, and how exposure to virtuous people restores calm and right judgment.