त्रिवर्गविचारः
Tri-varga Deliberation: Dharma, Artha, Kāma
अवाचिनोति कर्माणि न च सम्प्रचिनोति ह । सम: सर्वेषु भूतेषु मैत्रायणगतिक्चरेत्
avācinoti karmāṇi na ca sampracīnōti ha | samaḥ sarveṣu bhūteṣu maitrāyaṇagatiś caret ||
Bhīṣma dit : Il ne fait qu’épuiser les actes déjà engagés, et n’amasse pas d’actes nouveaux. Demeurant égal envers tous les êtres, il chemine dans le monde avec une disposition amicale—accordant à tous l’intrépidité comme à un ami.
भीष्म उवाच
A liberated or disciplined person lives out only the already-begun karmic momentum (prārabdha) without creating new karmic bondage, because he is free from doership-ego and attachment to results; he practices impartiality and universal friendliness, giving others a sense of safety.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma continues advising Yudhishthira about the conduct of the wise: how one should live in the world—calm, non-accumulative in karma, and benevolent toward all beings.