Adhyāya 159 — Dāna–Dakṣiṇā, Āpaddharma Measures, and Prāyaścitta Classifications
न भयं क्रोधचापल्ये न शोकस्तेषु विद्यते | न धर्मध्वजिनश्वैव न गुहूं कज्चिदास्थिता:
na bhayaṁ krodha-cāpalye na śokas teṣu vidyate | na dharma-dhvajinaś caiva na guhūṁ kaścid āśritāḥ ||
Bhīṣma dit : Chez eux, il n’y a ni peur, ni colère ou versatilité, ni chagrin. Ils ne sont pas non plus des hypocrites qui brandissent le « dharma » comme un étendard ; aucun d’eux ne se réfugie dans une religiosité secrète et trompeuse.
भीष्म उवाच
True righteousness is marked by inner steadiness—absence of fear, anger, fickleness, and grief—and by sincerity: one should not display dharma outwardly while hiding deceitful or secretive, self-serving practices.
In Bhīṣma’s instruction in the Śānti Parva, he describes the qualities of genuinely virtuous people, contrasting them with ‘dharma-dhvajins’—those who use the appearance of piety as a cover for hypocrisy.