The Thirteen Inner Adversaries (Trayodaśa Doṣāḥ): Origins and Pacification
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि पवनशाल्मलिसंवादे षट्पज्चाशदधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi pavanāśālmalisaṃvāde ṣaṭpañcāśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein du Śānti Parva—plus précisément dans la section consacrée au dharma en temps de détresse (Āpaddharma Parva)—dans le dialogue entre Pavana (le Vent) et l’arbre Śālmalī, s’achève le cent cinquante-sixième chapitre. Ce colophon final marque la clôture du chapitre et situe son enseignement éthique sur la conduite en période d’adversité dans l’ensemble de l’instruction.
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it frames the teaching as part of Āpaddharma—ethical reasoning for situations of crisis—delivered through the Pavana–Śālmalī dialogue, emphasizing that the chapter’s instruction belongs to the Mahābhārata’s broader program of dharma-guidance.
Bhīṣma’s discourse reaches a chapter boundary: the text formally closes the chapter by naming the larger book (Mahābhārata), the parva (Śānti), the sub-parva (Āpaddharma), and the embedded dialogue (Pavana and the Śālmalī tree), and by stating the chapter number.