Satya-lakṣaṇa (The Characteristics and Forms of Truth) | सत्यलक्षणम्
यच्च किंचिदिह प्राणी चेष्टते शाल्मले भुवि । सर्वत्र भगवान् वायुश्नेष्टाप्राणकर: प्रभु:
yacca kiñcid iha prāṇī ceṣṭate śālmale bhuvi | sarvatra bhagavān vāyuḥ ceṣṭā-prāṇa-karaḥ prabhuḥ ||
Nārada dit : «Ô Śālmali, tout ce qu’entreprend ici-bas un être vivant sur la terre, partout c’est le Vent souverain, le Seigneur Vāyu, qui donne la puissance d’agir et qui accorde et maintient le souffle de vie.»
नारद उवाच
All embodied activity and vitality ultimately depend on Vāyu—the pervasive life-wind—who is presented as the divine power enabling motion (ceṣṭā) and sustaining life-breath (prāṇa). This encourages humility about personal agency and reverence for the sustaining cosmic principle.
Nārada addresses Śālmali and explains a doctrinal point: whatever any creature does on earth is empowered by Vāyu, who functions everywhere as the giver of both the impulse/ability to act and the life-breath itself.