Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Tapas as the Root of Attainment (तपः—साधनमूलप्रशंसा)

सार्थिका वणिजश्षापि तापसाक्षु वनौकस: । वसन्ति तत्र मार्गस्था: सुरम्ये नगसत्तमे,दल बाँधकर यात्रा करनेवाले वणिक्‌, वनवासी तपस्वी तथा दूसरे राहगीर भी उस रमणीय एवं श्रेष्ठ वृक्षेके नीचे निवास किया करते थे

sārthikā vaṇijaś cāpi tāpasāś ca vanaukasaḥ | vasanti tatra mārgasthāḥ suramye nagasattame ||

Bhishma dit : «Là, sur cette montagne si charmante et éminente, les voyageurs en caravane et les marchands, les ascètes vivant dans la forêt, ainsi que d’autres passants en chemin, venaient aussi s’y établir.»

सार्थिकाःcaravan-travellers
सार्थिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootसार्थिक
FormMasculine, Nominative, Plural
वणिजाःmerchants
वणिजाः:
Karta
TypeNoun
Rootवणिज्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तापसाःascetics
तापसाः:
Karta
TypeNoun
Rootतापस
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वनौकसःforest-dwellers
वनौकसः:
Karta
TypeNoun
Rootवनौकस्
FormMasculine, Nominative, Plural
वसन्तिdwell/live
वसन्ति:
TypeVerb
Rootवस्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
मार्गस्थाःthose staying on the road; wayfarers
मार्गस्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमार्गस्थ
FormMasculine, Nominative, Plural
सुरम्येin the very beautiful (place/tree)
सुरम्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुरम्य
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
नगसत्तमेin the best of mountains/trees
नगसत्तमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनगसत्तम
FormMasculine, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
C
caravan-travellers (sārthikāḥ)
M
merchants (vaṇijaḥ)
A
ascetics (tāpasāḥ)
F
forest-dwellers (vanaukasaḥ)
W
wayfarers (mārgasthāḥ)
E
excellent mountain (nagasattama)

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic ideal of shared shelter and coexistence: people of different aims—trade, austerity, and travel—can gather peacefully in a wholesome place, implying the virtue of hospitality and the common good beyond social distinctions.

Bhishma describes a beautiful, excellent mountain locale that serves as a resting place. Caravans, merchants, ascetics, forest-dwellers, and other travellers stay there, indicating it is a well-known and welcoming stop on a route.