लुब्धक-कपोत-कपोती-आख्यानम्
The Hunter and the Pigeon Couple: Expiation and Refuge-Ethics
यस्य भार्या गृहे नास्ति साध्वी च प्रियवादिनी । अरण्यं तेन गन्तव्यं यथारण्यं तथा गृहम्
yasya bhāryā gṛhe nāsti sādhvī ca priyavādinī | araṇyaṃ tena gantavyaṃ yathāraṇyaṃ tathā gṛham ||
Bhīṣma dit : «Pour l’homme dont la maison est privée d’une épouse vertueuse aux paroles bienveillantes, la forêt est le lieu où il devrait aller ; car, pour lui, une demeure sans une telle compagne ne diffère en rien de la sauvagerie.»
भीष्म उवाच
A home becomes truly ‘home’ through dharmic companionship—especially a spouse marked by virtue and gentle, pleasing speech. Without such harmony and ethical conduct, domestic life loses its purpose and feels as barren as living in a forest.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and right living, Bhīṣma continues advising on household life. He emphasizes the moral and emotional foundations of the gṛhastha-āśrama by contrasting a harmonious home with the loneliness of the wilderness.