कपोत-लुब्धकसंवादः — Hunter’s Remorse and Renunciatory Resolve
युधिछ्िर उवाच अस्ति चेदिह मर्यादा यामन्यो नाभिलड्घयेत् । पृच्छामि त्वां सतां श्रेष्ठ तन्मे ब्रूहि पितामह
yudhiṣṭhira uvāca: asti ced iha maryādā yām anyo nābhilaṅghayet | pṛcchāmi tvāṃ satāṃ śreṣṭha tan me brūhi pitāmaha ||
Yudhiṣṭhira dit : «S’il existe en ce monde une limite morale contraignante—une règle qu’aucun homme ne doit franchir—alors je t’en interroge. Ô le meilleur des vertueux, ô Aïeul, dis-moi quelle est cette loi.»
युधिछ्िर उवाच
The verse frames dharma as a ‘maryādā’—a normative boundary that restrains conduct. Yudhiṣṭhira seeks a principle so fundamental that it should not be violated, emphasizing ethical limits as the foundation of righteous life and governance.
In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira respectfully questions the Grandsire Bhīṣma, asking him to define an inviolable moral rule (maryādā) that should guide human behavior.