Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)
ऋषयो नियमांस्त्यक्त्वा परित्यज्याग्निदेवता: । आश्रमान् सम्परित्यज्य पर्यधावन्नितस्तत:,अग्निके उपासक ऋषिगण नियम और अमन्निहोत्र त्यागकर अपने आश्रमोंको भी छोड़कर भोजनके लिये इधर-उधर दौड़ रहे थे
ṛṣayo niyamāṁs tyaktvā parityajyāgnidevatāḥ | āśramān samparityajya paryadhāvann itas tataḥ ||
Bhīṣma dit : «Les sages, abandonnant leurs disciplines prescrites et renonçant même aux rites du feu sacré (Agnihotra) ainsi qu’aux divinités du feu, quittèrent leurs ermitages et coururent çà et là à la recherche de nourriture.»
भीष्म उवाच