Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
अमृतास्वादसदृशं बलतेजो5भिवर्धनम् | आदायादाय सैवाशु तयो: प्रादात् पुन: पुन:
amṛtāsvādasadṛśaṃ balatejo'bhivardhanam | ādāyādāya saivāśu tayoḥ prādāt punaḥ punaḥ ||
Bhīṣma dit : «Ce fruit, doux au goût comme un nectar et propre à accroître la force et l’éclat vital, elle le rapportait promptement, encore et encore, et le présentait sans cesse aux deux enfants, avec un soin empreint de révérence.»
भीष्म उवाच
Sincere, repeated service—offering what is nourishing and beneficial—embodies dharma: care for others’ well-being (strength and tejas) is an ethical act when done with reverence and constancy.
A woman repeatedly brings a nectar-like, strengthening fruit and promptly offers it again and again to two individuals, emphasizing her attentive, respectful service.