आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
अहं हि भृशमापतन्नस्त्वमापन्नतरो मम । द्वयोरापन्नयो: संधि: क्रियतां मा चिराय च
ahaṁ hi bhṛśam āpatann as tvam āpannataro mama | dvayor āpannayoḥ sandhiḥ kriyatāṁ mā cirāya ca ||
Bhishma dit : «Je suis tombé dans une détresse extrême, et toi tu te trouves dans une situation plus grave encore que la mienne. Puisque nous sommes tous deux dans le malheur, qu’une réconciliation soit conclue entre nous—sans délai.»
भीष्म उवाच
When both sides are afflicted, dharma may favor timely reconciliation (sandhi) over prolonging hostility; delay only deepens harm.
Bhishma urges the other party to recognize their shared crisis and to conclude a settlement quickly, framing peace as a practical and ethical necessity in adversity.