Previous Verse
Next Verse

Shloka 182

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

आपदो नोपपद्चन्ते पुरुषाणां स्वदोषजा: । 'जो आत्मरक्षामें तत्पर हैं और भलीभाँति परीक्षापूर्वक निर्णय करके काम करते हैं, ऐसे पुरुषोंको अपने ही दोषसे उत्पन्न होनेवाली आपत्तियाँ नहीं प्राप्त होती हैं ।।

Les malheurs nés de ses propres fautes n’atteignent pas l’homme qui s’applique à se préserver et agit après une décision mûrement éprouvée. Il discerne justement l’ennemi : qui est faible et qui est plus fort.

आपदःcalamities, misfortunes
आपदः:
Karta
TypeNoun
Rootआपद्
FormFeminine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
उपपद्यन्तेbefall, occur (to)
उपपद्यन्ते:
TypeVerb
Rootउपपद्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
पुरुषाणाम्of men, of persons
पुरुषाणाम्:
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Genitive, Plural
स्वदोषजाःborn of one’s own fault
स्वदोषजाः:
TypeAdjective
Rootस्वदोषज
FormFeminine, Nominative, Plural
शत्रून्enemies
शत्रून्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Accusative, Plural
सम्यक्properly, correctly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
विजानन्तिknow, recognize
विजानन्ति:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
दुर्बलाःweak (persons)
दुर्बलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्बल
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
बलीयसःstronger (ones)
बलीयसः:
TypeAdjective
Rootबलिन् (बलीयस्-)
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच