आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
कृत्वा हि पूर्व मित्राणि यः पश्चान्नानुतिष्ठति । न स मित्राणि लभते कृच्छास्वापत्सु दुर्मति:
kṛtvā hi pūrva mitrāṇi yaḥ paścān nānutiṣṭhati | na sa mitrāṇi labhate kṛcchrāsv āpatsu durmatiḥ ||
Bhīṣma dit : «Celui qui, d’abord, se fait de nombreux amis mais ensuite ne demeure pas constant dans l’amitié, ne retrouve pas ces amis lorsque surviennent de rudes calamités ; dans la détresse, l’insensé ne reçoit aucun secours des liens qu’il a négligé d’entretenir.»
भीष्म उवाच
Friendship is a dharmic commitment that must be sustained by consistent conduct; those who form alliances but fail to uphold them lose support precisely when hardship and crisis arrive.
In Bhishma’s instruction during the Shanti Parva, he offers a moral maxim about social bonds: neglecting the duties of friendship after initially cultivating many friends results in isolation during calamity.