Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

आपद्धर्मे राज्ञः नीतिः — Bharadvāja’s Counsel on Crisis-Statecraft (Śānti Parva 138)

एवं श्र॒ुत्वा निराक्रम्य दीर्घदर्शी महामति: । जगाम स्रोतसा तेन गम्भीर॑ं सलिलाशयम्‌,यह सुनकर परम बुद्धिमान दीर्घदर्शी (अनागत-विधाता) वहाँसे निकलकर एक नालीके रास्तेसे दूसरे गहरे जलाशयमें चला गया

evaṁ śrutvā nirākramya dīrghadarśī mahāmatiḥ | jagāma srotasā tena gambhīraṁ salilāśayam ||

À ces mots, celui qui voyait loin, d’une grande sagesse, se retira de ce lieu et, suivant ce même chenal d’eau, gagna un autre bassin, profond et immobile, choisissant la prudence plutôt qu’une avance téméraire.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage-neutral)
निराक्रम्यhaving withdrawn/stepped away; having departed
निराक्रम्य:
TypeVerb
Rootक्रम (नि-आ-)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage-neutral)
दीर्घदर्शीfar-seeing, prudent
दीर्घदर्शी:
Karta
TypeAdjective
Rootदीर्घदर्शिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महामतिःgreat-minded (one), very wise person
महामतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहामति
FormMasculine, Nominative, Singular
जगामwent
जगाम:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्रोतसाby/through a stream/channel
स्रोतसा:
Karana
TypeNoun
Rootस्रोतस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेनby that; through that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
गम्भीरम्deep
गम्भीरम्:
TypeAdjective
Rootगम्भीर
FormNeuter, Accusative, Singular
सलिलाशयम्water-reservoir, lake
सलिलाशयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसलिलाशय
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma (speaker)
D
dīrghadarśī mahāmatiḥ (a far-seeing wise person; unnamed in this verse)
S
srotas (water-channel)
S
salilāśaya (deep reservoir)

Educational Q&A

The verse highlights dīrghadarśitā—foresight and prudent restraint. After receiving information, the wise person does not act impulsively but withdraws and chooses a safer, more suitable path, implying that ethical action often requires patience and long-term judgment.

After hearing what has been said, a far-seeing, intelligent figure leaves the spot and travels along a water-channel to reach another, deeper reservoir. The movement suggests deliberate repositioning—retreating from one place and proceeding to a more secure or appropriate location.