Kāpavya-carita (कापव्यचरित) — Reforming Dasyus through Regulated Rāja-Dharma
आकाड़क्षन्नात्मनो राज्यं राज्ये स्थितिमकोपयन् । अदत्तमेवाददीत दातुर्वित्तं ममेति च
Ākāṅkṣann ātmano rājyaṃ rājye sthitim akopayan | adattam evādadīta dātur vittaṃ mameti ca ||
Bhīṣma dit : «Un roi qui veut préserver son royaume ne doit pas troubler l’ordre établi du gouvernement ; toutefois, pour la protection du peuple—tels les brāhmaṇas et les autres sujets—il peut, tenant la richesse des opulents pour appartenir au royaume (“elle est à moi”), la prendre même si elle n’a pas été donnée de plein gré. Le principe moral est que la levée coercitive n’est justifiée qu’au titre du devoir de protection et de stabilité, non par avidité personnelle ni par oppression arbitraire.»
भीष्म उवाच
A ruler’s right to collect or even forcibly requisition wealth is ethically grounded only in rajadharma—maintaining stability and protecting the people. It must not ‘disturb the order’ (sthitim akopayan) and must be aimed at public protection rather than personal desire.
In the Shanti Parva’s instruction on kingship, Bhishma advises Yudhishthira on practical governance: when the welfare and protection of the subjects require resources, the king may treat the wealth of the rich as belonging to the realm and take it even if not voluntarily offered—provided he preserves administrative order and acts for protection.