Bala and Dharma in Kṣatriya Governance (बल-धर्म सम्बन्धः)
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि एकत्रिंशदधिकशततमो<ध्याय: ।। २१३१ ।। इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें एक सौ इकतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi ekatriṃśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ || 2131 ||
Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein du Śānti Parva et plus précisément dans la section consacrée au dharma en temps de détresse (Āpaddharma), s’achève le cent trente et unième chapitre. Cette formule de clôture marque que l’enseignement de Bhīṣma sur le dharma en situation de crise a été délivré et formellement mené à son terme.
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the formal completion of the chapter within the Āpaddharma portion of Śānti Parva, framing Bhīṣma’s guidance on righteous conduct under conditions of crisis.
The narrator/editorial voice closes the chapter: after Bhīṣma’s instruction (addressed to Yudhiṣṭhira in this broader context), the text marks the end of the 131st chapter of the Āpaddharma section within Śānti Parva.