Āpad-dharma and Discernment in Livelihood (आपद्धर्मे विज्ञानबलम्)
यम उवाच तपःशौचवता नित्यं सत्यधर्मरतेन च | मातापित्रोरहरह: पूजनं कार्यमज्जसा
yama uvāca tapaḥ-śaucavatā nityaṁ satya-dharma-ratena ca | mātā-pitror ahar-ahaḥ pūjanaṁ kāryam ajjasā ||
Yama dit : «L’homme doit pratiquer sans cesse l’austérité et garder la pureté, et demeurer voué au dharma de la véracité. Et, tout en accomplissant cela, il doit, sans tarder, servir et vénérer chaque jour sa mère et son père.»
यम उवाच
True dharma is not only personal discipline (tapas) and inner–outer purity (śauca) with steadfast truthfulness (satya), but also the concrete daily duty of honoring and serving one’s parents.
In Śānti Parva’s instruction on righteous conduct, Yama speaks as an authority on moral law, prescribing a practical code: cultivate austerity, purity, and truth, and alongside these virtues perform daily reverence toward one’s mother and father.