Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation
Sumitra Itihāsa Begins
यथावद् गुरुवृत्त्या ते प्रीतो5स्मि द्विजसत्तम । वरं वृणीष्व भद्ठं ते प्रदातास्मि न संशय:
yathāvad guruvṛttyā te prīto ’smi dvijasattama | varaṁ vṛṇīṣva bhadraṁ te pradātāsmi na saṁśayaḥ ||
« Ô le meilleur des deux-fois-nés, je suis véritablement satisfait de toi pour la conduite juste que tu as montrée en servant ton maître. Que le bien t’advienne. Choisis une grâce ; je te l’accorderai, sans aucun doute. »
प्रह्माद उवाच
Proper, disciplined service to one’s teacher (guru-vṛtti/guru-sevā) is presented as a powerful ethical virtue that earns genuine approval and tangible reward. The verse highlights dharmic formation through humility, obedience, and right conduct, and shows that blessings/boons are not arbitrary but arise from meritorious behavior.
Prahlāda addresses a Brahmin student respectfully, declaring that he is pleased with the student’s fitting service to the guru. He then invites the student to choose a boon and assures him it will be granted without doubt, marking a moment of recognition and reward within the didactic setting of Śānti Parva.