Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

त्रिवर्गमूलनिश्चयः — Determining the Roots of Dharma, Artha, and Kāma

Mahābhārata, Śānti-parva 123

परस्परं विलुम्पन्ति सारमेया यथामिषम्‌ | अबलान्‌ बलिनो घ्नन्ति निर्मर्यादमवर्तत

Alors les hommes se mirent à se piller les uns les autres, tels des chiens se disputant un morceau de viande. Les puissants tuaient les faibles, et partout se répandit une licence sans bornes, hors de toute règle.

परस्परम्mutually, one another
परस्परम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
FormAvyaya (adverb)
विलुम्पन्तिthey plunder/rob
विलुम्पन्ति:
Kriya
TypeVerb
Rootलुप् (वि-लुप्)
FormLat (present), parasmaipada, 3rd person, plural
सारमेयाःdogs
सारमेयाः:
Karta
TypeNoun
Rootसारमेय
FormMasculine, nominative, plural
यथाas, like
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
FormAvyaya (comparative particle)
आमिषम्meat, flesh (bait)
आमिषम्:
Karma
TypeNoun
Rootआमिष
FormNeuter, accusative, singular
अबलान्the weak (persons)
अबलान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअबल
FormMasculine, accusative, plural
बलिनःthe strong (men)
बलिनः:
Karta
TypeNoun
Rootबलिन्
FormMasculine, nominative, plural
घ्नन्तिthey strike/kill
घ्नन्ति:
Kriya
TypeVerb
Rootहन्
FormLat (present), parasmaipada, 3rd person, plural
निर्मर्यादम्without bounds, lawlessly
निर्मर्यादम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनिर्मर्याद
FormNeuter, accusative, singular (used adverbially)
अवर्ततit prevailed/occurred
अवर्तत:
Kriya
TypeVerb
Rootवृत् (आ-√वृत्)
FormLan (imperfect), 3rd person, singular, atmanepada

वसुहरोम उवाच