Daṇḍotpatti-kathana (Origin and Function of Daṇḍa) — वसुहोम–मान्धातृ संवाद
शास्त्र ब्राह्मणमन्त्राश्व॒ शास्ता प्राग्वदतां वर: । धर्मपालो5क्षरो देव: सत्यगो नित्यगोडग्रज:
śāstra-brāhmaṇa-mantrāśva śāstā prāg-vadatāṃ varaḥ | dharma-pālo 'kṣaro devaḥ satya-go nitya-go 'grajaḥ ||
Bhīṣma dit : «Il est le guide suprême, le meilleur parmi ceux qui ont parlé depuis les temps anciens : il maintient l’autorité du śāstra, la sainteté du brāhmaṇa et la puissance des mantras sacrés. Il est le protecteur du dharma, le divin impérissable, toujours en marche dans la vérité et toujours inébranlable : l’aîné des aînés.»
भीष्म उवाच
Legitimate authority—whether of a king or a divine guardian—is grounded in protecting dharma through fidelity to śāstra, honoring Brāhmaṇas and mantras, and unwavering commitment to truth and imperishability of principle.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous governance and ethical order. Here he offers a laudatory description of the ideal protector—one who safeguards dharma and embodies truth—framing the standards by which rule and moral leadership should be measured.