Nakula’s Counsel on Yajña, Dāna, and Tyāga (नकुलोपदेशः—यज्ञदानत्यागविचारः)
एतस्मिन् वर्तमानस्य विधावप्रतिषेधिते । त्यागिन: प्रसृतस्येह नोच्छित्तिविद्यते क्वचित्
etasmin vartamānasya vidhāv apratiṣedhite | tyāginaḥ prasṛtasyeha nocchittir vidyate kvacit ||
Pour celui qui vit en ce monde en suivant la règle de conduite approuvée par les Veda—sans enfreindre ce qui est interdit—il n’est nulle part de destruction : tel est le sort du renonçant ferme, voué au détachement. Un tel homme n’est jamais retranché du progrès plus élevé dans l’au-delà.
नकुल उवाच
A person who lives in the world while adhering to Veda-approved duties and avoiding prohibited actions, and who practices genuine tyāga (relinquishment), does not suffer spiritual ruin; such conduct safeguards one’s higher, post-mortem welfare.
Nakula is articulating a dharma-based principle within the Śānti Parva’s instruction: he emphasizes that disciplined life in accordance with Vedic prescriptions, combined with renunciant disposition, ensures continuity of merit and spiritual advancement.