Vyāghra–Gomāyu Saṃvāda (व्याघ्रगोमायु संवाद) — Testing Character Beneath Appearances
शार्टूलस्य वच:ः श्रुत्वा शार्ट्लजननी ततः
śārṭūlasya vacaḥ śrutvā śārṭlajananī tataḥ
Bhishma dit : Ayant entendu les paroles de Śārṭūla, la mère de Śārṭūla répondit — moment où le conseil reçu au sein de la famille devient le fondement du choix moral et de l’acte à venir.
भीष्म उवाच
The verse foregrounds śravaṇa (attentive listening) as a prerequisite for dharmic response: ethical action is shown as arising after hearing and weighing counsel, especially within intimate bonds like parent and child.
Bhīṣma narrates a transition: Śārṭūla has spoken, his mother hears his words, and the story moves to her reply—setting up the next decision or instruction that will carry the moral point forward.