Jaitrya-nimitta: Signs of Prospective Victory and the Priority of Conciliation (जयलक्षण-निमित्त तथा सान्त्व-प्रधान नीति)
इस प्रकार श्रीमह्या भारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमनुशासनपर्वमें विजयाथिलाषी राजाका बरतावविषयक एक सौ एकवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate rājadharmānuśāsanaparvaṇi vijayābhilāṣiṇaḥ rājñaḥ vartāvaviṣayakaḥ ekottaraśatatamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein du Śānti Parva—plus précisément dans le Rājadharmānuśāsana (enseignement du devoir royal)—s’achève le chapitre concernant la conduite d’un roi en quête de victoire.
भीष्म उवाच
This line functions as a colophon marking the completion of a teaching unit: the pursuit of victory by a ruler must be governed by rājadharma—ethical restraint, proper conduct, and disciplined governance—rather than mere ambition.
The text signals the end of a chapter within the Śānti Parva’s Rājadharma instruction. Bhīṣma’s discourse (as the overarching speaker in this section) has concluded for this chapter, and the compilation notes its completion.