उपायधर्म-सेनायोगः
Upāya-dharma and Senāyoga: Expedient Ethics & Army Deployment
दशाधिपतय: कार्या: शताधिपतयस्तथा । ततः सहस्राधिपतिं कुर्याच्छूरमतन्द्रितम्
daśādhipatayaḥ kāryāḥ śatādhipatayas tathā | tataḥ sahasrādhipatiṁ kuryāc chūram atandritam ||
Bhishma dit : « Établis des chefs sur des groupes de dix, et de même des chefs sur des groupes de cent. Ensuite, place un héros vaillant et vigilant, sans paresse, comme commandant sur mille. » Dans ce conseil de gouvernement et de protection, l’organisation militaire disciplinée est présentée comme un devoir dharmique du souverain : garantir l’ordre, la responsabilité et la préparation, plutôt que le chaos ou la négligence.
भीष्म उवाच
A ruler should establish clear, tiered command—leaders over tens, hundreds, and thousands—choosing brave and vigilant officers, so that protection of the realm is carried out with discipline and accountability as a duty of dharma.
In the Shanti Parva’s instruction on rajadharma, Bhishma is advising the king on practical statecraft: how to structure the army by appointing commanders at different levels, culminating in a thousand-commander who is courageous and free from negligence.