यथाहं भीमसेनेन व्युत्क्रम्य समयं हतः । “मेरे पक्षके वीरोंमेंसे जो लोग इस युद्धमें जीवित बच गये हों, उन्हें यह बताना कि भीमसेनने किस तरह गदायुद्धके नियमका उल्लंघन करके मुझे मारा
yathāhaṃ bhīmasenena vyutkramya samayaṃ hataḥ |
Sañjaya dit : «Comment je fus tué par Bhīmasena après qu’il eut transgressé la règle convenue (du duel à la massue).» Le vers situe la mise à mort sous un jour moralement entaché : le locuteur la présente non comme une simple défaite, mais comme l’effet d’une rupture du code accepté par les deux adversaires.
संजय उवाच
The verse highlights the moral weight of agreed norms in warfare: victory gained by violating a mutually accepted rule is portrayed as ethically compromised, raising questions about dharma in extreme conflict.
In the context of the climactic mace duel, the speaker characterizes his death as caused by Bhīmasena’s breach of the duel’s agreed conventions, emphasizing that the killing occurred through a rule-violation rather than straightforward adherence to combat protocol.