Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot

त्वया पुनरनार्येण जिद्ममार्गेण पार्थिवा:

tvayā punar anāryeṇa jidma-mārgeṇa pārthivāḥ

Sañjaya dit : «Mais par toi—agissant d’une manière indigne et vile, suivant une voie tortueuse—les rois ont été ainsi lésés et égarés.»

त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Tritiya (Instrumental), Eka (Singular)
पुनःagain; moreover
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
अनार्येणby (one who is) ignoble
अनार्येण:
Karana
TypeAdjective
Rootअनार्य
FormPum (Masculine), Tritiya (Instrumental), Eka (Singular)
जिद्ममार्गेणby a crooked/oblique way (lit. by a deceitful path)
जिद्ममार्गेण:
Karana
TypeNoun
Rootजिद्ममार्ग
FormPum (Masculine), Tritiya (Instrumental), Eka (Singular)
पार्थिवाःkings; rulers
पार्थिवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormPum (Masculine), Prathama (Nominative), Bahu (Plural)

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
pārthivāḥ (kings)