Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57

तस्मिंस्तथा वर्तमाने राजन्‌ सोमकपाण्डवा:

tasmiṃs tathā vartamāne rājan somaka-pāṇḍavāḥ

Sañjaya dit : « Ô roi, tandis que les choses se déroulaient ainsi, les Somakas et les Pāṇḍavas poursuivaient leur marche en conséquence. »

तस्मिन्in that (situation/time/place)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वर्तमानेwhile (it/this was) going on, occurring
वर्तमाने:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent participle (Śatṛ), Ātmanepada (middle), Masculine/Neuter, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
सोमकपाण्डवाःthe Somakas and the Pandavas
सोमकपाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootसोमक + पाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
King Dhṛtarāṣṭra
S
Somakas
P
Pāṇḍavas