गदायुद्ध-समारम्भः
Commencement of the Mace-Duel Proceedings
शयान धार॑राष्ट्र तु सलिले स्तम्भिते तदा
śayān dhārarāṣṭra tu salile stambhite tadā
Alors Dhātarāṣṭra gisait là, tandis que l’eau était retenue et rendue immobile. Dans le récit de Nārada, cette image rappelle que ni la puissance ni la lignée d’un roi ne peuvent empêcher le corps d’être réduit à l’impuissance par le destin et par les conséquences de ses propres choix.
नारद उवाच
The verse evokes helplessness before time and consequence: status and power cannot ultimately shield one from the results of actions and from mortality; ethical clarity and restraint matter more than pride or attachment.
Nārada describes Dhātarāṣṭra lying in/near water at a moment when the water is ‘stambhita’—checked or made still—setting a scene of suspension and vulnerability within the larger Shalya Parva narration.