Kurukṣetra–Samantapañcaka Māhātmya: King Kuru’s Ploughing and Indra’s Boon (प्रजापतेरुत्तरवेदिः समन्तपञ्चकं)
पितृदेवार्चनरता बभूव विजने वने | तब वह उग्र तपस्याके द्वारा अपने शरीरको पीड़ा देकर निर्जन वनमें पितरों तथा देवताओंके पूजनमें तत्पर हो गयी
pitṛdevārcanarātā babhūva vijane vane |
Vaiśampāyana dit : Dans une forêt déserte et retirée, elle se voua au culte des Pitṛ (esprits des ancêtres) et des dieux, s’imposant de rudes austérités et endurant volontairement les peines du corps comme un acte de dévotion respectueuse et d’expiation.
वैशम्पायन उवाच