बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya
Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī
देवा: सर्वे नरव्यात्र बृहस्पतिपुरोगमा:
devāḥ sarve naravyātra bṛhaspatipurogamāḥ
Vaiśampāyana dit : Tous les dieux, avec Bṛhaspati à leur tête, se rassemblèrent—une assemblée qui place les événements à venir sous le regard et la mesure de l’ordre divin.
वैशम्पायन उवाच
The verse signals that major human events—especially those tied to war and dharma—are not merely political or personal; they are observed within a larger moral cosmos, with divine counsel (Bṛhaspati) representing discernment and right judgment.
The narrator (Vaiśampāyana) introduces a scene where all the gods assemble, led by Bṛhaspati, preparing the audience for consequential developments that carry cosmic and ethical significance.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.