Sarasvatī-Śāpavimokṣa, Rākṣasa-Mokṣa, and Aruṇā-Tīrtha
Indra–Namuci Expiation
कथमस्याभवद् वैरं कारणं कि च तत् प्रभो | शंस पृष्टो महाप्राज्ञ न हि तृप्पामि ते वच:
katham asyābhavad vairaṁ kāraṇaṁ ki ca tat prabho | śaṁsa pṛṣṭo mahāprājña na hi tṛppyāmi te vacaḥ ||
Janamejaya dit : «Comment cette inimitié naquit-elle pour lui ? Quelle en fut la cause, ô seigneur ? Dis-le-moi, puisque je t’interroge, ô très sage, car je ne suis pas encore rassasié de tes paroles.»
जनमेजय उवाच