Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
अदृश्यमाना मनुजैर्व्यचरन् पुरुषर्षभ । एवं ख्यातो नरव्यापत्र लोके5स्मिन् स वनस्पति:
Ils erraient, invisibles aux hommes, ô le meilleur des hommes. Ainsi, ô héros, cet arbre (vanaspati) devint célèbre en ce monde.
वैशम्पायन उवाच