Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
तस्माद् गन्धर्वतीर्थाच्च महाबाहुररिंदम:
tasmād gandharvatīrthācca mahābāhur arindamaḥ
Alors, depuis le gué sacré nommé Gandharva-tīrtha, le héros aux bras puissants, dompteur des ennemis, poursuivit sa route — marquant un passage, dans le voyage, d’un lieu consacré à un autre, où le déplacement est présenté comme voulu et discipliné plutôt que comme une errance fortuite.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights purposeful movement through sacred spaces: a warrior’s journey is not merely physical travel but a disciplined progression shaped by tīrthas, implying that power and conduct should remain anchored in sanctity and restraint.
Vaiśampāyana narrates that the hero described as “mighty-armed” and “subduer of enemies” departs from Gandharva-tīrtha and continues onward, serving as a connective step in the itinerary or sequence of events.