सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा
Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage
त॑ ज्ञात्वा पतितं कूपे भ्रातरावेकतद्वितौ । वृकत्रासाच्च लोभाच्च समुत्सृज्य प्रजग्मतु:,अपने भाईको कुएँमें गिरा हुआ जानकर भी दोनों भाई एकत और द्वित भेड़ियेके भय और लोभसे उन्हें वहीं छोड़कर चल दिये
taṁ jñātvā patitaṁ kūpe bhrātarāv ekatadvitau | vṛkatrāsāc ca lobhāc ca samutsṛjya prajagmatuḥ ||
Vaiśampāyana dit : Sachant que leur frère était tombé dans un puits, les deux frères, Ekat et Dvit, l’y abandonnèrent et s’en allèrent, poussés par la peur des loups et par la cupidité.
वैशम्पायन उवाच
Fear and greed can overpower dharma: even clear knowledge of another’s peril does not help if one chooses self-preservation and gain over duty and compassion.
Two brothers, named Ekat and Dvit, learn that their brother has fallen into a well; instead of rescuing him, they leave him there and depart, motivated by fear of wolves and by greed.