Śalya-parva Adhyāya 26 — Duryodhana’s remnant formation and rapid engagements
ततः क्रुद्धो रणे भीम: शिरो दुर्मर्षणस्य ह
tataḥ kruddho raṇe bhīmaḥ śiro durmarṣaṇasya ha
Sañjaya dit : Alors, au cœur du combat, Bhīma, embrasé de colère, fit tomber la tête de Durmarṣaṇa—telle est la loi farouche de la guerre, où la rage et la vengeance poussent les hommes à des actes tranchants, irrévocables.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, uncontrolled anger can become the immediate motive force behind lethal action; it implicitly contrasts the warrior’s duty to fight with the ethical danger of being driven primarily by wrath and revenge.
Sañjaya reports that Bhīma, enraged on the battlefield, cuts off (or strikes down) the head of the Kaurava prince Durmarṣaṇa, marking a decisive killing in the ongoing Kurukṣetra conflict.