छिन्नोत्तमाड्स्य तत: क्षुरप्रेण महात्मना
chinnottamāḍsya tataḥ kṣurapreṇa mahātmanā
Sañjaya dit : Alors, d’une flèche au tranchant de rasoir, le grand guerrier frappa et trancha la tête de son adversaire.
संजय उवाच
The verse highlights the stark, irreversible nature of warfare: even a ‘mahātman’ may perform lethal acts in the battlefield context, prompting reflection on duty, consequence, and the moral gravity of violence.
Sañjaya reports that a great warrior uses a razor-edged arrow to sever the opponent’s head/visage—an emphatic description of a decisive, fatal strike in the battle.