शल्यपर्व — चतुर्विंशोऽध्यायः | Śalya Parva, Chapter 24: Disruption of Kaurava Formations and the Elephant Encirclement
एवं पश्यामि वार्ष्णेय चिन्तयन् प्रज्ञया स्वया । विदुरस्य च वाक्येन चेष्टया च दुरात्मन:,“वृष्णिनन्दन! मैं अपनी बुद्धिसे, विदुरजीके वाक्यसे और दुरात्मा दुर्योधनकी चेष्टासे भी सोच-विचारकर ऐसा ही होता देखता हूँ
evaṁ paśyāmi vārṣṇeya cintayan prajñayā svayā | vidurasya ca vākyena ceṣṭayā ca durātmanaḥ ||
Sañjaya dit : «Ô descendant des Vṛṣṇi, en réfléchissant avec mon propre discernement—et aussi à la lumière des avis de Vidura et de la conduite de ce Duryodhana à l’esprit pervers—je vois que les choses se déroulent précisément ainsi.»
संजय उवाच
Wise perception arises from combining personal discernment with trustworthy counsel; when a leader’s conduct is corrupt, outcomes tend to follow a predictable moral logic—destructive consequences unfold from adharma.
Sañjaya addresses Kṛṣṇa, stating that after reflecting on his own understanding, recalling Vidura’s warnings, and observing Duryodhana’s behavior, he recognizes that events are turning out just as anticipated.