Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host
रथैरश्ववरैर्युक्ता: किड॒किणीजालसंवृतै: । आज म्मुरथ रक्षन्त: कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम्
rathair aśvavarair yuktāḥ kiḍakiṇījālasaṃvṛtaiḥ | ājagmur ratha-rakṣantaḥ kuntīputraṃ yudhiṣṭhiram ||
Sañjaya dit : Attelés de chevaux d’élite et leurs chars couverts d’un treillis de petites clochettes tintantes, ils arrivèrent là pour protéger le fils de Kuntī, le roi Yudhiṣṭhira.
संजय उवाच
Even in war, righteous leadership is sustained by disciplined protection and loyal support; safeguarding the dharmic king is presented as a collective duty of his followers.
A contingent arrives with well-equipped chariots and fine horses, their vehicles adorned/covered with a bell-net, and they take up positions to protect King Yudhiṣṭhira on the battlefield.