नात्यवर्तन्त ते पुत्रं वेलेव मकरालयम् । आपके योद्धाओंको युद्धसे विमुख हो भागते देख वे सब महाधनुर्धर पाण्डव-महारथी आपके पुत्रको लाँधकर आगे नहीं बढ़ सके। जैसे तटभूमि समुद्रको आगे नहीं बढ़ने देती है (उसी प्रकार दुर्योधनने उन्हें अग्रसर नहीं होने दिया)
Ils ne purent dépasser ton fils, comme le rivage ne laisse pas l’océan—demeure des makaras—s’avancer au-delà. Voyant tes guerriers se détourner du combat et fuir, ces maharathas pāṇḍava, grands archers, ne réussirent pourtant pas à franchir ton fils pour progresser. De même que la grève retient la mer, Duryodhana les empêcha d’aller de l’avant.
संजय उवाच