Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12

तत:ः शड्खप्रणादश्च तूर्याणां च सहस्रश: । सिंहनादश्न संजज्ञे शूराणां हर्षवर्धन:

tataḥ śaṅkhapraṇādaś ca tūryāṇāṃ ca sahasraśaḥ | siṃhanādaś ca saṃjajñe śūrāṇāṃ harṣavardhanaḥ ||

Sañjaya dit : Alors s’éleva le fracas des conques et, par milliers, le son des trompettes et des autres instruments de guerre. Un rugissement de lion jaillit aussi des guerriers, accroissant leur exaltation et trempant leur résolution pour la bataille.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय (तस्मात्/ततः = then/thereupon)
शङ्खप्रणादःthe blare/sound of conches
शङ्खप्रणादः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रणाद (प्र + नद् धातु; प्रातिपदिक: प्रणाद) / शङ्ख
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
तूर्याणाम्of musical instruments/trumpets
तूर्याणाम्:
TypeNoun
Rootतूर्य
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
सहस्रशःby thousands, in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय; सहस्र + शस्)
Formअव्यय
सिंहनादःlion-roar (war-cry)
सिंहनादः:
Karta
TypeNoun
Rootनाद (नद् धातु; प्रातिपदिक: नाद) / सिंह
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
संजज्ञेarose, occurred
संजज्ञे:
TypeVerb
Rootसम् + जन्
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
शूराणाम्of the heroes/warriors
शूराणाम्:
TypeNoun
Rootशूर
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
हर्षवर्धनःincreasing joy (joy-enhancing)
हर्षवर्धनः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्धन (वृध् धातु; प्रातिपदिक: वर्धन) / हर्ष
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
conch (śaṅkha)
W
war instruments (tūrya)
L
lion-roar/battle-cry (siṃhanāda)
W
warriors (śūrāḥ)