Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 9.11.54Shalya Parva, Adhyaya 11, Shloka 54

Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira

Book 9, Chapter 11

त्रासनीं सर्वभूतानां स्वसैन्यपरिहर्षिणीम्‌ । मनुष्यलोके विख्यातां गिरिशृज्भविदारणीम्‌

trāsanīṁ sarvabhūtānāṁ svasainyapariharṣiṇīm | manuṣyaloke vikhyātāṁ giriśṛṅgabhidāraṇīm ||

Sañjaya dit : «Cette massue était l’effroi de toutes les créatures, et l’exaltation de sa propre armée. Dans le monde des hommes, elle était fameuse : on disait qu’elle pouvait fendre les cimes des montagnes.»

त्रासनीम्terror; fright-causing (thing)
त्रासनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रासनी (स्त्री)
FormFeminine, Accusative, Singular
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूत (नपुं)
FormNeuter, Genitive, Plural
स्वसैन्यपरिहर्षिणीम्gladdening/cheering one’s own army
स्वसैन्यपरिहर्षिणीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्वसैन्य-परिहर्षिणी (स्त्री)
FormFeminine, Accusative, Singular
मनुष्यलोकेin the world of men
मनुष्यलोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनुष्यलोक (पुं)
FormMasculine, Locative, Singular
विख्याताम्well-known; famed
विख्याताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविख्यात (वि-ख्यात)
FormFeminine, Accusative, Singular
गिरिशृङ्गmountain-peak
गिरिशृङ्ग:
Karma
TypeNoun
Rootगिरि-शृङ्ग (नपुं)
FormNeuter, Accusative, Singular
विदारणीम्splitting; rending
विदारणीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविदारणी (स्त्री) (वि-दार् + णी)
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
mace (gadā)
O
own army (sva-sainya)
W
world of men (manuṣya-loka)
M
mountain peaks (giri-śṛṅga)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension of war: the same instrument that boosts one side’s morale simultaneously becomes a source of terror for living beings. It implicitly points to how violence amplifies fear and pride, shaping collective behavior on the battlefield.

Sañjaya is describing a famed mace in vivid, hyperbolic terms—terrifying to all creatures, heartening to its wielder’s troops, and powerful enough to split mountain peaks—emphasizing its reputation and psychological impact in battle.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App