शल्यपर्वणि प्रथमाध्यायः — Karṇa-vadha-anantaraṃ Śalya-niyogaḥ, Saṃjayasya Dhṛtarāṣṭra-nivedanam
तथा चासीनमनघं समनन््तात् परिवारितम्
tathā cāsīnam anaghaṃ samantāt parivāritam
Et il vit cet homme sans tache assis, entouré de toutes parts — image d’une conduite irréprochable au milieu des serviteurs et des témoins, tandis que les devoirs funèbres de la guerre pesaient sur tous.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ideal of being 'anagha'—morally unblemished—even when placed at the center of power, attention, and conflict. In the Mahābhārata’s ethical frame, true worth is measured by inner integrity, not merely by one’s position or entourage.
Vaiśampāyana describes a scene in which a blameless figure is seated and surrounded on all sides by others—suggesting a courtly or martial assembly where an important person is attended and observed as events of the Śalya Parva begin to unfold.