Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
ततस्तच्छब्दवित्रस्ता उत्पतन्तो भयातुरा: । निद्रान्धा नष्ट्सज्ञाक्ष तत्र तत्र निलिल्यिरे
tatas tacchabdavitrastā utpatanto bhayāturāḥ | nidrāndhā naṣṭasaṃjñākṣā tatra tatra nililyire ||
Sañjaya dit : Alors, épouvantés par ce bruit, ils se dressèrent d’un bond, saisis de panique. Aveuglés par le sommeil, les sens et la vue troublés, ils se dispersèrent et se cachèrent çà et là.
संजय उवाच
The verse highlights how fear and confusion overwhelm discernment when vigilance and moral clarity are absent—especially in the disorder of nocturnal violence—showing the ethical and psychological collapse that accompanies adharma-driven warfare.
A sudden sound triggers panic among those who were asleep; half-awake and disoriented, they jump up in terror and hide in different places, indicating the chaos and vulnerability of the camp at night.