Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

तथैव तावन्मेधावी विनयं यो न शिक्षते । न च किंचन जानाति सो<पि धर्मार्थनिश्चयम्‌,इसी प्रकार मेधावी होनेपर भी जो मनुष्य विनय नहीं सीखता, वह भी धर्म और अर्थके निर्णयको थोड़ा भी नहीं समझ पाता है

tathaiva tāvan medhāvī vinayaṃ yo na śikṣate | na ca kiṃcana jānāti so 'pi dharmārthaniscayam ||

«De même, fût-il intelligent, si un homme n’apprend pas l’humilité et la discipline, il ne comprend rien à l’art de juger ce qui est dharma (le juste) et ce qui est artha (l’utile).»

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तावत्so much, to that extent
तावत्:
TypeIndeclinable
Rootतावत्
मेधावीintelligent, wise
मेधावी:
Karta
TypeAdjective
Rootमेधाविन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विनयम्humility, discipline
विनयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविनय
FormMasculine, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
शिक्षतेlearns
शिक्षते:
TypeVerb
Rootशिक्ष्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
किञ्चनanything at all
किञ्चन:
Karma
TypePronoun
Rootकिञ्चन
FormNeuter, Accusative, Singular
जानातिknows
जानाति:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
धर्मार्थनिश्चयम्the determination/decision regarding dharma and artha
धर्मार्थनिश्चयम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मार्थनिश्चय
FormMasculine, Accusative, Singular

कृप उवाच

K
Kṛpa