Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda
Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort
पर्जन्य: पर्वते वर्षन् किन्नु साधयते फलम् । कृष्टे क्षेत्रे तथा वर्षन् किन्न साधयते फलम्,बादल पर्वतपर वर्षा करके किस फलकी सिद्धि करता है? वही यदि जोते हुए खेतमें वर्षा करे तो वह कौन-सा फल नहीं उत्पन्न कर सकता?
parjanyaḥ parvate varṣan kinnu sādhayate phalam | kṛṣṭe kṣetre tathā varṣan kinna sādhayate phalam ||
Kṛpa dit : «Quand la pluie tombe sur une montagne, quel fruit accomplit-elle vraiment ? Mais si cette même pluie tombe sur un champ labouré, quel fruit ne pourrait-elle faire naître ?»
कृप उवाच
Results depend not only on the giver (rain) but on the preparedness and suitability of the recipient (ploughed field). Ethically, one should direct help, strength, and counsel where they can become fruitful, rather than wasting them on an unfit ground.
In Sauptika Parva, Kṛpa speaks in a reflective, advisory tone amid the aftermath and continuation of violent decisions. He uses a vivid agricultural metaphor to argue about effectiveness and proper direction of action—what yields real outcomes and what is squandered.