Yudhiṣṭhira’s Lament and Kṛṣṇa’s Rudra-Cosmogony Explanation (सौप्तिक पर्व, अध्याय १७)
सो<ब्रवीज्जातसंरम्भस्तथा लोकगुरुर्गुरुम् । प्रजा: सृष्टा: परेणेमा: कि करिष्याम्यनेन वै
so 'bravīj jāta-saṁrambhas tathā loka-gurur gurum | prajāḥ sṛṣṭāḥ pareṇemāḥ ki kariṣyāmy anena vai ||
Vaiśampāyana dit : Alors le Seigneur des mondes, saisi d’une colère soudaine, parla au Maître (Brahmā) : « Ces créatures ont déjà été créées par un autre ; que ferais-je donc, en vérité, à garder ce liṅga ? »
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how anger and ego can arise when one’s perceived function is eclipsed by another’s action. Ethically, it points toward the need to ground authority in dharma and service rather than in exclusive credit or possession of power-symbols.
Vaiśampāyana narrates that Śiva, becoming agitated, addresses Brahmā and questions the usefulness of retaining the liṅga since creation of beings has already been accomplished by someone else. It marks a tense exchange about cosmic roles and the meaning of divine emblems.