सर्वलोकप्रमोहार्थ तदस्त्र॑ प्रमुमोच ह । नृपश्रेष्ठ ऐसा कहकर प्रतापी द्रोणपुत्रने सम्पूर्ण लोकोंको मोहमें डालनेके लिये वह अस्त्र छोड़ दिया
sarvalokapramohārthaṃ tad astraṃ pramumoca ha |
Vaiśaṃpāyana dit : Dans l’intention d’aveugler et de confondre tous les êtres, il relâcha alors cette arme. L’acte signale une escalade délibérée de la guerre : recourir à une force faite non seulement pour vaincre l’adversaire, mais pour submerger l’ordre moral et mental du monde lui-même.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical danger of deploying power with the intention to spread moha (delusion) broadly: when violence aims at universal confusion rather than limited military necessity, it signals a fall from dharma and invites grave consequences.
In the Sauptika Parva’s aftermath of night slaughter, the narrative reports that a formidable astra is discharged specifically to bewilder all beings, marking a dramatic intensification of the conflict through supernatural means.