Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

याज्ञसेनी-प्रश्नः

Draupadī’s Question in the Assembly

इस प्रकार श्रीमह्याभारत सभापव॑के अन्तर्गत ट्टूतपर्वमें झूतक्रीडराविषयक इकसठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate sabhāparvaṇi antargate dyūtapārve dyūtakrīḍāviṣayaka ekaṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ

Ainsi, dans le vénérable Mahābhārata, au sein du Sabhā Parva, dans la section consacrée à l’épisode du jeu de dés (Dyūta Parva), s’achève le soixante et unième chapitre, portant sur le jeu et la partie de dés. Cette formule de clôture signale l’achèvement d’une unité de récit et marque un tournant moral et politique décisif, où le défaut de maîtrise et l’erreur de jugement préparent l’embrasement à venir.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
सभापर्वणिin the Sabha Parva
सभापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसभापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded/contained (therein)
अन्तर्गते:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
द्यूतपर्वणिin the Dyuta-parvan (Gambling episode section)
द्यूतपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्यूतपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
द्यूतक्रीडाविषयकःconcerning the gambling game
द्यूतक्रीडाविषयकः:
TypeAdjective
Rootद्यूतक्रीडाविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकषष्टितमःsixty-first
एकषष्टितमः:
TypeAdjective
Rootएकषष्टितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted/ended
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
S
Sabhā Parva
D
Dyūta Parva
D
dyūtakrīḍā (dice-game)